Ponořila se do vany jako důvěřivý, neohrabaný tuleň... a má vášeň mi našeptávala:
Тя се плискаше във ваната, доверчив, непохватен тюлен, и логиката на страстта пищеше в ушите ми.
Když jsme jako malý děcka chtěli Jacuzzi, museli jsme prdět do vany.
Като бях малък, ако искахме джакузи, трябваше да пърдим в легена.
Ten Číňan propadl střechou do vany nějakýho dědy.
Онзи китаец, Лин, паднал през покрива на някакъв дядка.
Chodím do vany i s ponožkami.
Аз влизам във ваната с чорапи.
Může si vlézt ke mně do vany, omluvím se mu a pak mu dám pusu.
Може да влезе във ваната при мен, ще му се извиня и ще го целуна.
Víš, když jsem to udělala já vzala jsem si do vany dvě žiletky.
Знаеш ли, когато аз го направих, взех два бръснача във ваната.
Řekla jsem mu, aby se svlékl, vlezl do vany, a očekával dlouhou noc plnou vášnivého milování.
Казах му да си съблече дрехите, да влезе във ваната и да очаква дълга нощ на страстна любов.
Proč sebou mamča tolik škubala, že shodila dítě do vany s vodou?
Защо мама е изтървала бебето във ваната?
Nemůžeme ho prostě vrátit do vany?
Не може ли просто да го върнем във ваната?
To oni položili pana Jarvika do vany.
Те са убили г-н Джарвик във ваната.
Měla bych jít dolů a ohřát ti do vany vodu.
Ще отида долу да ти затопля вода.
A neopovaž se to utratit na ty pěny a jiné hlouposti do vany, které i tak nikdy neotevřeš.
Но не ги харчи за онази пяна за вана, която и без това не можеш да използваш.
Jsem ochotná na tu celou scénu zapomenout, když teď hned skočíš do vany.
Склонна съм да забравя случилото се, ако влезеш веднага във ваната.
Nebo vzít elektrický drát a hodit ho do vany, když se koupe.
Или стартови кабели във вода, грес, винилов спрей...
Dej ji ještě ibuprofen a na chvíli ji dej do vany.
Дай й ибупрофен и я затопли.
Až přijdete ke mně do bytu, nacpi všechny jeho věci do pytle a postav ho do vany.
Като стигнете у дома, събери всичките му дрехи в торбата докато е във ваната.
A ten zmrd si ješte jednou skočil do vany, aby se umyl.
Скапанякът скочи във ваната за една последна баня.
Nevyšiloval bys, kdyby tu teď vešla Linda a sedla si vedle tebe do vany a řekla: "Pate, chci být zase do tebe zamilovaná."?
Искам да кажа, не бихте се psyched, ако Линда ходи в тук точно сега и седна до вас в тази вана и каза, Пат, аз искам да бъда отново влюбен в теб?
Myslíte na někoho, kdo si vlezl do vany a podřezal si žíly.
Имате предвид за човек, който си е прерязал вените във ваната?
Nikdy jsem ti neřekla, jak moc nesnáším, když si vezmeš svou pivní čepici do vany.
Благодаря. Никога не ти казах колко много мразя, когато носиш онази бирена шапка в банята.
K nezařazeným, proč jste se včera, když jsem začala mluvit o slečně Karpové, začal chovat, jako bych vám dala dikobraze do vany?
По въпроса за не-деклараторите, Искам да знам защо, когато съм възпитан име г-жа Карп вчера, всичко, което е действало като I сложи таралеж в гореща вана.
A teď se s velkým smutkem musíme rozloučit s Nan, která spadla do vany.
Затова, с огромна тъга трябва да се сбогуваме с Нан която падна във ваната. Амин!
Zůstaň doma, pusť si film, objednej si jídlo, polož se do vany a pak běž spát.
Остани си вкъщи, вземи си филм, поръчай храна, вземи си вана и си легни.
Vy se taky nezdráhejte jít do vany.
Ти самата имаш нужда от душ.
Hodili jste mi věci do vany s ledem.
Сложили сте нещата ми във ваната с леда.
Naše nejlepší šance na zastavení tento útok se tím, že všechny tři nás do vany dohromady.
Най- добрият ни шанс да спрем атаката е и тримата да влезем във ваната.
Myslels, že je nevhodný vyjet si spolu na mašinách, ale teď, bych měla přijet k tobě do ložnice, pomoct ti z postele do vany aby sis dal nějaký pilule a ulevilo se ti?
Мислехте, че това е неподходящо Да отида на мотоциклет заедно И сега трябваше да го направя Дойдете в спалнята си, Да ви помогнем от вашето легло във вашата вана
Až mě tam dotáhneš, stejně mě budeš muset zvednout a položit do vany.
Щом ме влачиш там, нали Да ме повдигне във ваната така или иначе.
1.0463891029358s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?